4:145

إِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ فِى ٱلدَّرْكِ ٱلْأَسْفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا

Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -

The Hypocrites will be in the lowest depths of the Fire: no helper wilt thou find for them;-

Surely the hypocrites are in the lowest stage of the fire and you shall not find a helper for them.

The hypocrites will be placed in the lowest bottom of the fire and none of you will ever find a helper for them, except

Verily, the hyprocrites will be in the lowest depths (grade) of the Fire; no helper will you find for them.

All translations

Sahih International · 1997

Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -

Yusuf Ali · 1934

The Hypocrites will be in the lowest depths of the Fire: no helper wilt thou find for them;-

Shakir · 1980

Surely the hypocrites are in the lowest stage of the fire and you shall not find a helper for them.

Muhammad Sarwar · 1981

The hypocrites will be placed in the lowest bottom of the fire and none of you will ever find a helper for them, except

Mohsin Khan · 1985

Verily, the hyprocrites will be in the lowest depths (grade) of the Fire; no helper will you find for them.